Главная     Написать нам письмо     Карта сайта    
Грузоперевозки Екатеринбург
Екатеринбург Москва
Отслеживание груза
 
Стоимость доставки
 
Контакты

Екатеринбург

  ул. Армавирская 20

8(343)222-01-39

637871785
639661267

info@meridian60.ru
  cхема проезда к складу в Екатеринбурге
 
Документы

Договор на транспортные услуги

Договор ответственного хранения

Заявка на перевозку

Заявка на ответхранение

Реквизиты

Скачать тарифы

 
Ваше мнение
Где бы вы хотели увидеть наш филиал
Югорск
Нягань
Санкт-Петербург
Челябинск
Тюмень
Сургут
Голосовало : 379
 
 Полезная информация  I  Статьи  I  Управление перевозками  I  1.6. Правовое регулирование международных железнодорожных перевозок  I  1.6.8. Единая железнодорожная транспортная накладная СМГС/КОТИФ

1.6.8. Единая железнодорожная транспортная накладная СМГС/КОТИФ

Как уже отмечалось выше, основным коммерческим препятствием увеличению грузооборота между странами Европы и СНГ являются различия в системе транспортного права. В странах Европы оно регулируется согласно положениям «Договора о международном железнодорожном транспорте» (КОТИФ/COTIF). В то время как министерства транспорта и железнодорожные администрации из стран СНГ, Балтии, а также Албании, Ирана, КНР, КНДР, Вьетнама, Монголии, Венгрии и Словакии руководствуются «Договором о международном грузовом сообщении» (СМГС).
Расхождения в регулировании
Право СМГС, как и право ЦИМ, в сущности регулируют одни и те же вопросы, однако подход к решению вопросов принципиально иной, это касается положений об ответственности и компенсации при частичной утере груза, а также превышения сроков доставки. Расхождения заметно усилились после принятия новой редакции КОТИФ в 1999 году (так называемый Вильнюсский протокол 3 июля 1999 г.). В качестве примера следует назвать обязанность по совершению перевозки и обязанность выставления тарифа, что все еще имеются в СМГС.1 В то время как новая редакция КОТИФ не допускает наличия различных договорных моделей.
Создание единого перевозочного документа Таким образом, прием и отправка грузов на всем пути следования между правом ЦИМ и правом СМГС невозможны как с транспортно-правовой точки зрения, так и с позиций выполнения сегодняшних таможенных требований. Поскольку сегодня вести речь об унификации правовых норм пока не представляется возможным, то на совместных совещаниях представителей ЦИТ/ОСЖД (Центральный (Европейский) Институт Транспорта/ Организация Сотрудничества Железных Дорог)2 было принято решение о создайнии перевозочного документа, который признавался всеми заинтересованными сторонами и содержал в себе все необходимые данные как для ЦИМ, так и для СМГС.

Создание единого документа может помочь избежать приграничного реэкспедирования (переоформления перевозочных документов) и, как следствие, приведет к сокращению непроизводственных затрат для пользователей услугами железнодорожного транспорта в международном сообщении. Кроме того, унифицированная транспортная накладная должна служить и таможенным документом, т. е. должна полностью удовлетворять требованиям, предъявляемым таможенными органами к такого рода документам.

Языки накладной
Унифицированная транспортная накладная официально вступила в силу с 1 сентября 2006 года. Документ основывается на ст. 6 §8 ЦИМ и ст. 7 §15 СМГС, которые позволяют предусматривать специальные образцы транспортной накладной.
Унифицированный бланк транспортной накладной ВСЕГДА печатается на двух языках, в настоящее время существуют комбинации: немецкий/русский; французский/русский и английский/русский. Записи в документе могут делаться на следующих языках: —  графы, относящиеся к смыслу обоих договоров перевозки, — русский и немецкий/французский/английский; —  графы, относящиеся к договору перевозки ЦИМ — только немецкий/французский/английский; —  графы, относящиеся к договору перевозки СМГС — русский.
Параллельно возможно использование электронной накладной.
Пробные перевозки
В декабре 2006 года состоялись пробные перевозки с использованием унифицированного документа из Донецка (Украина) в Германию. Однако активное использование нового документа пока не началось. О каких-либо перевозках грузов из/в Россию с использованием унифицированной накладной, на момент подготовки материала автору данного раздела A.M. Голубчику известно не было. Предельный срок для окончания применения старых схем перевозки, с использованием процедуры реэкспеди-рования, нормативно не установлен.


1 Вернер Бах. О евроазиатском сухопутном маршруте на Дальний Восток.
2 ЦИТ работает в правовой системе КОТИФ, а ОСЖД в системе СМГС.

 


Ответхранение

 
Полезная информация
 
Отзывы
Напишите жалобу
 
о компании I  новости I  услуги I  тарифы I  филиалы I  полезная информация I  заказ транспортных услуг
документация I  словарь терминов и понятий I  статьи I  советы I  вопросы и ответы
Екатеринбург ул. Армавирская 20
Тел: +7 (343) 222-01-39
ICQ: 495-420-300
E-mail: info@meridian60.ru
Схема проезда
Создание сайта — Студия «Виастайл».